7.7/10
111
1 user
In a Parisian girls school, our perky, popular heroine charms her eleven classmates with funny pranks and youthful wit. But when Madeline needs her appendix out, it's she who needs charm and humor for a speedy recovery.

Writers:

Ludwig Bemelmans (book), Judy Rothman Rofé (as Judy Rothman)
Reviews
Nominated for 1 Primetime Emmy. See more awards »

Photos

Learn more

More Like This 

Madeline (1989–2001)
Animation | Family
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6.9/10 X  

A young girl embarks on a series of misadventures, causing her friends and teachers to be worrisome. Based on the children's books.

Stars: Christopher Plummer, Tracey Lee Smythe, Stevie Vallance
Madeline (1998)
Comedy | Family
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5.9/10 X  

Horrified at the prospect of her beloved school being sold, a young French girl uses her wit and craftiness to attempt to save it, making an unlikely new friend in the process.

Director: Daisy von Scherler Mayer
Stars: Frances McDormand, Nigel Hawthorne, Hatty Jones
Animation | Adventure | Comedy
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7.2/10 X  

Sagwa (a kitten), her siblings, and her parents are owned by a Chinese official called "The Foolish Magistrate" (since he tends to make laws and proclamations rather grandiosely and ... See full summary »

Stars: Khaira Ledeyo, Holly Gauthier-Frankel, Carrie Finlay
Franklin (1997–2004)
Animation | Family
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6.5/10 X  

Franklin focuses on the eponymous growing young turtle who, as his television stories and books always begin, "could count by twos and tie his shoes".

Stars: Noah Reid, Leah Renee, Elizabeth Saunders
Dragon Tales (1999–2005)
Animation | Comedy | Drama
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6.3/10 X  

Two children find a dragonscale, and have fun socializing with dragons.

Stars: Andrea Libman, Danny McKinnon, Ty Olsson
Animation | Adventure | Comedy
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6.2/10 X  

a man pretending to be Madeline's uncle kidnaps her and plans to steal her inheritance.

Directors: Stan Phillips, Marija Miletic Dail
Stars: Lauren Bacall, Jason Alexander, Garry Chalk
Comedy | Drama | Family
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6.7/10 X  

Bear lives in a Big Blue House with several of his muppet friends: Treelo the lemur, Ojo the bear cub, Tutter the mouse, and Pip and Pop the otters. Every day bear uses his reassuringly ... See full summary »

Stars: Lynne Thigpen, Geoffrey Holder, Noel MacNeal
Animation | Comedy | Family
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6.5/10 X  

A six year old girl has endless adventures with a tame beast and somewhat fussy pig in Nowhere Land meeting new friends and going to new places.

Stars: Kristen Bone, John McGrath, Tamara Bernier
Blue's Clues (1996–2007)
Animation | Comedy | Family
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6.8/10 X  

Blue is a puppy who puts her paw prints on three clues. Steve has to deduce the clues (with the help of off-screen children) to figure out what Blue wants to do.

Stars: Steve Burns, Traci Paige Johnson, Seth O'Hickory
Rolie Polie Olie (1998–2007)
Animation | Comedy | Family
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6.4/10 X  

Olie, his sister Zowie, and his best friend Billy live as robots and discover the values of friendship, family, and growing up to be a great kid.

Stars: Cole Caplan, Adrian Truss, Kristen Bone
Animation | Adventure | Family
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8/10 X  

Based on characters from the beloved 'Madeline' book series, this animated series follows the new adventures of the little red-haired girl and her friends in their Paris school.

Stars: David Morse, Andrea Libman, Stevie Vallance
Little Bear (1995–2003)
Animation | Adventure | Family
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7.3/10 X  

Based upon a series of children's books, a grizzly cub has many misadventures with his friends.

Stars: Kristin Fairlie, Andrew Sabiston, Jennifer Martini
Edit

Cast

Cast overview:
Christopher Plummer ... Narrator (voice)
Marsha Moreau Marsha Moreau ... Madeline (voice)
Daccia Bloomfield Daccia Bloomfield ... (voice)
Tara Strong ... Chloe (voice) (as Tara Charendoff)
Rob Cowan Rob Cowan ... (voice)
Loretta Jafelice Loretta Jafelice ... (voice)
Linda Kash ... (voice)
Wendy Lands Wendy Lands ... (voice)
Judith Orban Judith Orban ... Miss Clavel (voice)
John Stocker John Stocker ... (voice)
Edit

Storyline

In a Parisian girls school, our perky, popular heroine charms her eleven classmates with funny pranks and youthful wit. But when Madeline needs her appendix out, it's she who needs charm and humor for a speedy recovery.

Plot Summary | Add Synopsis


Edit

Details

Country:

Canada | USA

Language:

English

Release Date:

9 April 1988 (USA) See more »

Also Known As:

Madeline See more »

Company Credits

Show more on IMDbPro »

Technical Specs

Runtime:

Sound Mix:

Mono

Color:

Color

Aspect Ratio:

1.33 : 1
See full technical specs »
Edit

Did You Know?

Goofs

When the girls and Miss Clavel are out for their daily walk without Madeline, the girls are in different positions when they smile at the bad. See more »

Quotes

[first lines]
Narrator: In an old house in Paris that was covered with vines lived twelve little girls in two straight lines.
See more »

Connections

Followed by Madeline in London (1991) See more »

Soundtracks

Air Madeline
Music by Joe Raposo
Lyrics by Judy Rothman Rofé
See more »

Frequently Asked Questions

This FAQ is empty. Add the first question.

User Reviews

 
This Madeline Special
4 November 2018 | by wilsonandrewcSee all my reviews

In this special, Madeline and her friends live with their teacher, Miss Clavel in an old house in Paris. Paris is a city in a faraway country called France. The people in France don't speak English like we do. They speak French. When they want to say hello, they say "Bonjour." When they want to say goodbye, they say, "Au revoir." Do you know any French words? I'll bet you do. If you have ever sung this song, then you can speak French. Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez-vous? Dormez-vous? Sonnez les matines! Sonnez les matines! Ding, dang, dong. Ding, dang, dong. I told you you could speak French. Now let's sing it in English. Are you sleeping? Are you sleeping? Brother John, Brother, John, All the bells are ringing! All the bells are ringing! Ding, dong ding. Ding, dong, ding. I wonder if those bells woke him up. The children in France sing many songs. Some of them sound like the songs we sing. Here's one about a little girl who is really upset. Her daddy wants her to act like a grown up but she says she's just a kid and she would rather sit around and eat candy. The French word for candy is "bonbons." See if you can hear the word, "bonbons." Ah! Vous derai-je, Maman Ce qui cause mon tourment? Papa veut que je raisonne, Comme une grande personne; Moi, je dis que les bonbons Valent mieux que la raison. Did you notice something strange about that song? Right! The words were in French but the tune was the same one we use when we sing "Twinkle, twinkle, little star." Pretend you're walking in the woods at night and you look up and you see a star twinkling in the sky. Now lets sing Twinkle, twinkle little star in English. Ready? Twinkle, twinkle little star How I wonder what you are Up above the world so high Like a diamond in the sky Twinkle, twinkle little star How I wonder what you are Twinkle, twinkle little star How I wonder what you are Up above the world so high Like a diamond in the sky Twinkle, twinkle little star How I wonder what you are If Madeline and her friends were walking through the woods in France, they might hear an owl. The French word for owl is "hibou." You can't hear the owl in this song but you can hear another bird. Can you guess what it is? Listen carefully. Dans la forêt lointaine On entend le coucou Du haut de son grand chêne Il répond au hibou: "Coucou, coucou" Did you recognize the call of the cuckoo? The cuckoo sounds the same in both French and English but some animals sound different. In our country, a duck says "Quack! Quack!" Can you say that? Right! But in France, the ducks say "Couin! Couin!" Can you say that? Good! Listen to this song about some French ducks. The French word for duck is "Canard." Trois canards déployant ses ailes, Couin! couin! couin! Disait à sa cane fidèle, Couin! couin! couin! Quand donc finiront nos tourments, Couin! couin! couin! Quand donc finiront nos tourments, Couin! couin! couin! couin! Now sing along when we say "Couin! Couin! Couin!" Trois canards déployant ses ailes, Couin! couin! couin! Disait à sa cane fidèle, Couin! couin! couin! Quand donc finiront nos tourments, Couin! couin! couin! Quand donc finiront nos tourments, Couin! couin! couin! couin! Good! There's another animal that sounds a little different in French. Listen to this song and see if you can guess what animal it's about. I'll give you a hint. It's soft and furry and catches rats. Y'a un rat dans l' grenier J'entends le chat qui miaule, Y'a un rat dans l' grenier J'entends le chat miauler. J'entends, j'entends, J'entends le chat qui miaule, J'entends, j'entends, J'entends le chat miauler. What animal was that song about? It was about a cat. That's right. The words said there's a rat in the barn. I hear the cat who sang "Miaule." That rat must have been really afraid of the cat. Are you afraid of animals? Madeline's not. In the story, it said that Madeline was not afraid of mice. She wasn't even afraid of the tiger at the zoo. Do you think she would have been afraid of an elephant? I don't think so. But she might be afraid to climb up on an elephant and take a ride on one. That could be a little scary. Here's a song that says, if you climbed up on an elephant, you would be so high up, it would be really scary. The French word for elephant is "elephant." Monter sur un elephant C'est haut, c'est haut! Monter sur un elephant C'est haut, c'est effrayant! How about 2 elephants? Monter sur deux elephants... C'est haut, c'est haut! Monter sur deux elephants... C'est haut, c'est effrayant! How about 3 elephants? Oh no! Monter sur trois elephants... C'est haut, c'est haut! Monter sur trois elephants... C'est haut, c'est effrayant! Let's sing it in English. Climb up an elephant's back It's high! It's high! Climb up an elephant's back! Oh my, oh my, it's high! Let's try 2 elephants. Climb up 2 elephants' backs It's high! It's high! Climb up 2 elephants' backs Oh my, oh my, it's high! How about 3 elephants? Oh boy! Climb up 3 elephants' backs It's high! It's high! Climb up 3 elephants' backs! Oh my, oh my, it's high! All right! You can climb down from the elephants now. Oh, be careful. You'll probably need a ladder to get down. The name of this song is Alouette and alouette means a lark. Everytime you hear the French words, la tête, point to your head, when you hear, les yeux, point to your eyes, when you hear, le bec, point to your nose, when you hear, la bouche, point to your mouth. Alouette, gentille alouette, Alouette, je te plumerai. Je te plumerai la tête. Je te plumerai la tête. Et la tête! Et la tête! Alouette, Alouette! Alouette, gentille alouette, Alouette, je te plumerai. Je te plumerai les yeux. Je te plumerai les yeux. Et les yeux! Et les yeux Et la tête! Et la tête! Alouette! Alouette! Alouette, gentille alouette, Alouette, je te plumerai. Je te plumerai le bec. Je te plumerai le bec. Et le bec! Et le bec! Et les yeux! Et les yeux Et la tête! Et la tête! Alouette! Alouette! Alouette, gentille alouette, Alouette, je te plumerai. Je te plumerai la bouche. Je te plumerai la bouche. Et la bouche! Et la bouche! Et le bec! Et le bec! Et les yeux! Et les yeux Et la tête! Et la tête! Alouette! Alouette! Alouette, gentille alouette, Alouette, je te plumerai. Do you remember in the story, Madeline went to the hospital? She had appendicitis. You've probably never had appendicitis but I'll bet you've had a cold. Oh, it's no fun when you have a cold. Your nose is all stuffed up and perhaps you sneeze. Let me hear you sneeze. Good! Can you sneeze 3 times in a row? Let me hear you. 1, 2, 3! Good! Here's a silly song that French children sing while they're bouncing a ball. It's about someone who has a cold. At the end, he sneezes 3 times. It goes like this. Allô, allô, monsieur! Sortez-vous, monsieur? Non, non, monsieur. Pourquoi donc, monsieur? J'ai le rhume monsieur. Toussez donc, monsieur. Atchoum, atchoum, atchoum, monsieur! Now here it is in English. Listen once and sing it with us the second time. Be sure to give 3 loud sneezes at the end. Hello, hello, hello, sir! Meet me at the grocer. No, sir! Why, sir? Because I have a cold, sir. Where did you get your cold, sir? At the north pole, sir. What were you doing there, sir? Shooting polar bears, sir. Let me hear you sneeze, sir. Achoo, achoo, achoo, sir! Now let's do it together. Hello, hello, hello, sir! Meet me at the grocer. No, sir! Why, sir? Because I have a cold, sir. Where did you get your cold, sir? At the north pole, sir. What were you doing there, sir? Shooting polar bears, sir. Let me hear you sneeze, sir. Achoo, achoo, achoo, sir! Good! You know, it's fun learning about children from other countries, isn't it? Maybe someday, one of you will travel to France and then you can sing these songs with the French children you meet there. Goodbye for now! Au revoir!


0 of 0 people found this review helpful.  Was this review helpful to you? | Report this
Review this title | See one user review »

Contribute to This Page

Free Movies and TV Shows You Can Watch Now

On IMDb TV, you can catch Hollywood hits and popular TV series at no cost. Select any poster below to play the movie, totally free!

Browse free movies and TV series

Stream Popular Action and Adventure Titles With Prime Video

Explore popular action and adventure titles available to stream with Prime Video.

Start your free trial



Recently Viewed