As Inge buries her husband Olaf on their Minnesota farm in 1968, we relive her life story as she tells her grown grandson about how she arrived from Germany in 1920 as Olaf's postal bride and of the obstacles they overcame in order to marry... Written by
Elizabeth Reasers' Norwegian pronunciation was so bad that after Dagbladet (one of Norway's biggest news-papers) stumbled upon this film, they posted a clip from it with the title "What is she trying to say?" See more »
In one early scene (in the church) Inge says in German, "Ich bin eine deutsche Fräulein" ("I am a German girl"). This is completely wrong German - a glaring grammatical mistake far too basic to be explained away as part of her character. "Fräulein", like all diminutives in German, is a neutral noun, so the correct rendering should be, "Ich bin ein deutsches Fräulein". See more »
I attended the screening of Sweet Land in Montevideo on October 26. Originally scheduled for 2 shows each on 2 nights, the response was so overwhelming more shows were added.Sweet Land turned out to be a great love story that people of all ages can enjoy. I know I enjoyed it tremendously.. Spectacular acting producing and directing. Breathtaking rural Minnesota scenery. A stellar cast that features relative newcomers to experienced performers. I would love to tell you more but it would explain too much of the plot. With that all I can say is you will enjoy a great down to earth movie.. Truly a great job Ali, and all that were involved in the project. I cannot wait to see it again and look forward to when it hits the big screens across the country.
19 of 26 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?